Оглавление:
Если вы посещаете Амстердам или другие районы Нидерландов и планируете праздновать день рождения, это увлекательный план, чтобы выучить несколько датских обычаев в день рождения заранее. У голландцев есть пара фраз, которые функционально эквивалентны нашему «С днем рождения», плюс другие уникальные праздничные обычаи.
Таможня
Дни рождения важны в голландской культуре. Нравится вам это или нет, но если у вас день рождения, друзья и семья попытаются организовать праздничную встречу с вами.
Торт является необходимостью, но суть в том, что никто не купит его - вы должны принести свой собственный торт собственная вечеринка. Более того, вы не гарантированно получите подарки. Однако, если вы получаете подарок, вы обязаны открыть его перед всеми на вечеринке в знак уважения к дарителю.
Дни рождения в Нидерландах почти всегда отмечаются на рабочем месте и в школе, и в этом случае вам также понадобится еще один торт. У вас большой офис или у вашего ребенка большой класс? Планируйте заранее. Возможно, вам придется принести много тортов для всех.
Привет
Самое распространенное голландское поздравление с днем рождения, Gefeliciteerd, на самом деле слово «поздравления». Эта фраза адресована не только вам, имениннику, но и вашей хозяйке, его семье и близким друзьям. Для голландской вечеринки по случаю дня рождения весьма обычно начинать с тщательно продуманного рада поздравлений для всех присутствующих.
Приветствие обычно сопровождается тремя чередующимися поцелуями на каждой щеке.
Некоторые варианты этой фразы включают Van harte gefeliciteerd встретил меня! Это переводится как «Сердечные поздравления с днем рождения!»
Менее распространенная фраза, которая может быть использована Gelukkige verjaardag! Это буквально означает «с днем рождения».
Общие фразы и слова
Помня о праздничных голландских словах и словосочетаниях, а также о простом тексте песен на день рождения, можно сделать жизнь в Нидерландах веселой и это отличный способ познакомиться с культурой в кругу друзей.
Английская фраза / слово | Голландский перевод |
---|---|
Желаю вам приятного дня | Een prettige даг gewenst |
Большое спасибо за добрые пожелания | Хартелийк Данк пакета де Goede wensen |
Когда у вас день рождения? | Ваннер бен JE jarig ? |
день рождения | ( де) verjaardag |
Детский праздник | kinderfeestje |
Праздничный ужин | ( гет ) etentje |
подарки | ( де) kadootjes |
Кекс | ( де) taart |
Пирожные | ( де) gebakjes |
Какого сейчас возраста? (шагать осторожно) | Как ты думаешь? |
Вы получили много подарков? | Heb je veel cadeautjes gekregen? |
У вас есть список пожеланий? | Heb je een verlanglijstje? |
Что (подарки) вы хотели бы иметь на свой день рождения? |
Wat Виль JE пакета JE verjaardag hebben? |
песня
И последнее, но не менее важное, конечно, есть и голландская песня на день рождения. Он поется в той же постановке, что и англоязычный «Happy Birthday», и его текст и мелодия довольно просты. Всего есть только семь слов, и эти слова не так уж сложно произнести, что идеально подходит для учеников начального уровня голландского языка.
Ланг Зал Хидж / Зе Левен,
Ланг Зал Хидж / Зе Левен,
Ланг Зал Хидж / Зе Левен,
In de Gloria,
In de Gloria,
In de Gloria,
Хип, хип, хип, хоера!
Хип, хип, хип, хоера!
Хип, хип, хип, хоера!
На английском языке эти строки переводятся как: «Пусть он живет долго», «во славе» и «бедро, бедро, бедро, ура!»