Дом Азия Что такое настоящая китайская еда?

Что такое настоящая китайская еда?

Оглавление:

Anonim

Подлинная китайская еда редко похожа на североамериканские версии, которые можно найти в китайских ресторанах по всему Западу. Больше чем один путешественник вышел на улицы в Пекине, только чтобы быть разочарованным тем, что цыпленка генерала Цо трудно найти.

И, как вы, наверное, уже догадались: печенье с предсказанием не является «вещью» в Китае.

Китай один огромный , разнообразное место с тысячелетней кулинарной историей и влияниями. До 1960-х и 1970-х годов Китай не был достаточно открытым, чтобы делиться подлинной китайской едой с остальным миром.

Многие из знакомых китайских блюд, которые возникли в Калифорнии, были адаптированы иммигрантами из южной провинции Гуандун. Эти блюда представляют собой лишь крошечную часть спектра китайской кухни. «Китайская еда», впервые представленная миру, была в значительной степени адаптирована и изменена, и все это происходило из одного региона.

Все знакомы с теми вездесущими классиками, которые есть в каждом меню китайского ресторана в Северной Америке. Опытным фанатам даже не нужно заглядывать в меню. Они уже знают, что предлагают кисло-сладкую курицу, монгольскую говядину, жареный рис и другие знакомые блюда.

Что такое настоящая китайская еда?

Кухня, которую жители Запада называют «китайской едой», в основном возникла в китайском квартале Сан-Франциско в 1950-х годах. Джек Керуак и многие из печально известных "Ударов" были поклонниками. Китайская еда была недорогим вариантом для этих безденежных художников, и популярность восточной философии росла. Посещение китайского квартала было культурным опытом само по себе.

Эта фьюжн-еда, которая позже распространилась по всей стране и миру, была, очевидно, удовлетворена современным вкусам и приготовлена ​​из местных продуктов. Даже овощи часто бывают разные. Западные версии брокколи, моркови и лука редко встречаются в настоящей китайской еде.

Аутентичные блюда китайской кухни, которые были приняты западными ресторанами, имеют некоторые принципиальные отличия. Для курицы, западные люди часто предпочитают белое, без костей грудное мясо. Китайские блюда часто используют темное мясо, соединительную ткань, органы и мелкие кости для пищевой ценности.

Американско-китайская еда имеет тенденцию быть менее острой, чем подлинные версии. В Соединенных Штатах, дополнительный соевый соус и сахар добавляют к блюдам, которые обычно не требуют сладкого или соленого вкуса.

Супы и соусы часто изготавливают из порошковых упаковок, которые продаются крупными азиатскими пищевыми конгломератами, и поэтому многие китайские блюда и супы имеют постоянный вкус в ресторанах по всей территории Соединенных Штатов.

Где найти настоящую китайскую еду?

Если вы путешествуете по улице или двум вдали от туристических зон в Китае, то найти английский в меню можно по понятным причинам.

Не верьте старому мифу о том, что достаточно запомнить или записать символ курицы (鸡). Существует высокая вероятность того, что следующие символы относятся к ступням, шее или внутренним органам - первозданное белое грудное мясо, предпочитаемое на Западе, не всегда используется по умолчанию!

Хостелы и отели в Пекине, которые обслуживают путешественников, действительно могут включить в меню некоторые из своих любимых блюд, если не больше, чтобы помочь вам с культурным шоком, только что прибывшим в Китай. Многие знакомые предложения - например, яичные рулетики - действительно китайского происхождения, но они отличаются по вкусу и текстуре от версий, подаваемых в Северной Америке.

Если Пекин не подходит, отправляйтесь прямо в ближайший китайский квартал, международный район или азиатское сообщество и просто спросите. Многие китайские рестораны имеют неанглийские меню с совершенно разными предложениями; их часто держат за прилавком из-за страха, что некоторые блюда могут быть расценены как «оскорбительные» или вводящие в заблуждение клиентов, не являющихся китайцами.

Китай большое место; настоящая кухня широко варьируется повсюду. Спросите, можно ли приготовить что-то особенное из региона повара. Возможно, вам понадобится предоставить некоторую информацию для блюда (например, выбор мяса, риса, лапши и т. Д.).

Замечания: Многие "китайские" рестораны в Соединенных Штатах на самом деле принадлежат и укомплектованы предпринимателями из Вьетнама, Бирмы / Мьянмы и других мест в Азии. Не удивляйтесь, если ваша попытка приветствия на китайском не всегда сработает!

Аутентичная китайская кухня, популярная на Западе

Хотя большинство блюд китайской кухни, которые мы знаем на Западе, недоступны в Китае, есть несколько аутентичных блюд, которые были приняты и затем американизированы:

  • Яйцо Фу Янг: Коричневый китайский омлет - это родное блюдо из Китая.
  • Курица Кунг Пао: Хотя курица кунг-пао является подлинным блюдом сычуаньской кухни, западная версия, как правило, менее острая, чем огненный оригинал.
  • Оранжевый Цыпленок и Цыпленок Кешью: Опять же, не ожидайте идеальных кусков белой куриной грудки в аутентичных версиях. Кроме того, американские версии намного толще и слаще.
  • Му Шу Свинина: Хотя это блюдо из свинины доступно в Китае, его трудно найти.
  • Ло Мейн: Как правило, это одно из самых дешевых блюд, которое можно есть, лапшу lo mein можно есть по всему Китаю, и она является частью многих жареных блюд. Ло меин просто означает «лапша с размешиванием» - они обычно изготавливаются из пшеничной муки.
  • Жареный рис: Многие сорта жареного риса едят по всей Азии, чаще всего для того, чтобы сделать безопасный рис, оставшийся со дня накануне. Даже президент Обама ел наси горенг - простое блюдо из жареного риса в Индонезии - во время своего визита в страну в 2010 году.
  • Восторг Будды: Это здоровое вегетарианское блюдо получило свое название, потому что многие буддисты придерживаются вегетарианской диеты. В первый день лунного нового года он традиционно используется для здоровья и отдыха животных. Восхищение Будды часто дорого, потому что в нем может быть до 20 различных ингредиентов, включая тофу! Однако это блюдо не порадует веганов: оно иногда содержит яйца или рыбный соус.
  • Суп Вонтон: Этот вездесущий соленый бульон легко найти в Китае, хотя в супе могут быть только лапша и мясные шарики, а не фаршированные свининой wontons. Суп Вонтон, как правило, будет использоваться в качестве еды сам по себе, а не в качестве сопровождения.

Цыпленок генерала Цо

Пожалуй, самый известный из всех китайских продуктов питания, никто не совсем уверен, кто придумал Цыпленок генерала Цо. Ведущая теория предполагает, что китайский иммигрант впервые создал знаменитое блюдо, готовя для ресторана в Нью-Йорке. Спор настолько жаркий, что был снят документальный фильм о происхождении курицы генерала Цо.

Даже если мы не уверены в том, кто подавал первый круг курицы генерала Цо, это хороший пример того, как появилось столько знакомых блюд. Китайские иммигранты экспериментировали с местными ингредиентами и адаптировали методы, чтобы удовлетворить вкусы местных клиентов - жителей Запада.

По иронии судьбы, Цыпленок генерала Цо пошел другим путем по всему миру: он завоевывает популярность в ресторанах на Тайване и в материковом Китае.

Китайцы едят палочками?

Да! Хотя несколько туристических ресторанов могут предоставить посуду для потерянных жителей Запада, вы должны знать, как обращаться с набором палочек для еды в большинстве мест.

Палочки для еды в Китае чаще всего деревянные или пластиковые, а не металлические, которые более популярны в Корее. Миллионы деревьев вырубаются каждый год для производства одноразовых палочек для еды, а в производстве используются ядовитые химикаты. Подумайте о том, чтобы нести свою пару палочек для еды во время путешествия. Дома отказывайтесь от этих одноразовых палочек, когда им предлагают; получить хороший набор многоразового использования, чтобы сохранить.

Если вы думаете, что будете обедать на банкете или в более официальной обстановке, изучите основы поведения за китайским столом и, на всякий случай, как пережить китайскую сессию питья. Есть несколько культурных подделка за обеденным столом лучше всего избегать.

Являются ли Fortune Cookies подлинными?

Нет! Печенье с предсказаниями на самом деле появилось в Киото, Япония, в 19-м веке, а позже стало известно в китайских ресторанах в Калифорнии. Печенье с предсказаниями не будет предлагаться в качестве десерта после настоящей еды в Китае. Вы должны будете выбрать эти счастливые номера лотереи по-другому.

Эти хрустящие полоски Wonton, включенные в вашу еду, также являются американизированным творением.

Яичные рулетики - настоящая китайская еда?

Да, однако, жареные во фритюре яичные рулетики, подаваемые в американо-китайских ресторанах, имеют более толстую кожу, чем настоящие китайские блинчики с начинкой. В то время как американо-китайские яичные блинчики наполнены капустой и свининой, китайские блинчики с начинкой часто тоньше и содержат грибы, тофу и местные овощи.

Есть ли MSG в китайской еде?

Обычно. Глутамат натрия на самом деле японское творение, и Япония является крупнейшим потребителем MSG на душу населения в миреНо китайцы чаще всего обвиняются в использовании MSG в пищу.

Термин «синдром китайского ресторана» был даже придуман, чтобы описать общее ощущение нездоровья после еды в китайском буфете. МГЗС является предметом многих исследований и много споров. Но независимо от того, есть ли у вас чувствительность к глутамату или нет, переедание и смешивание различных видов продуктов, приготовленных в тяжелом масле в китайских буфетах, обязательно заставит вас чувствовать себя плохо. Это не МГЗС!

Избегать MSG, когда едят настоящую китайскую еду, может быть трудно. Даже рестораны, которые утверждают, что не используют MSG, часто используют его или готовят блюда из ингредиентов, которые уже содержат MSG. Но не паникуйте! Предварительная проверка вашей кладовой может вас удивить: MSG появляется во многих крупных западных фирменных супах, соусах, салатных заправках, мясных закусках, обработанных продуктах и ​​закусках, которые вы, возможно, уже регулярно употребляете. Многие крупные бренды продуктов питания крадут это в американскую еду.

Поскольку потребители стали лучше разбираться в этикетках, пищевые компании часто скрывают MSG под другими названиями. такие как автолизированный дрожжевой экстракт, гидролизованный белок или изолят соевого белка, чтобы потребители не завоевали популярность.

Не ожидайте, что будете чувствовать себя плохо во время путешествия по Китаю из-за MSG в местной еде. MSG - это соль, поэтому питье дополнительной воды помогает вымывать ее из организма.

Еда уличной еды в Китае

Употребление в пищу уличной еды из тележек и рынков - это не только дешевый, вкусный способ поесть, но и безопаснее, чем в ресторанах!

В отличие от ресторанов, где никто не знает, что скрывается на кухне, вы можете видеть уровень чистоты вокруг уличной тележки. Также, в отличие от ресторанов, вы напрямую общаетесь с поваром. Они не хотят болеть своих клиентов!

Конкуренция между тележками уличной еды; повара, которые регулярно болеют клиентов, недолго остаются в бизнесе. Вы часто найдете самые вкусные и аутентичные блюда китайской кухни из уличных тележек.

Что такое настоящая китайская еда?