Дом Азия Города с грязными названиями

Города с грязными названиями

Оглавление:

Anonim

Если есть что-то, чему я должен был научиться во время путешествий, так это то, что почти нет ничего более грубого, чем смеяться над чем-то, чего вы не понимаете, будь то культурный обычай, местная манера еды или странные модные тенденции. Большинство путешественников не раз прикусывали язык, чтобы не оказаться бесчувственными!

Когда речь идет о городах с непристойными названиями (по крайней мере, на английском языке), трудно победить следующие. Не могли бы вы сохранить прямолинейность в этих местах?

  • Лонг Донг, Китай

    Этот список начинается с города в стране, родной язык которой не является английским, то есть где ненормативная лексика совершенно непреднамеренная. (Как это часто бывает в Китае, где неправильные переводы часто приводят к непристойным действиям в иных доброкачественных ситуациях, например в ресторанах или на детской одежде.)

    Ирония в Лонг Донге, городе, расположенном в провинции Хунань в центральном Китае, заключается в том, что китайское название примерно переводится как «пещера», что, если смотреть сквозь даже слегка грязную линзу, предполагает совершенно иной пол, нежели дон, длинный или другой. , но тем не менее довольно грязный. Некоторые истины универсальны!

  • Виски Дик Маунтин, Вашингтон

    Обратите ваше внимание на Соединенные Штаты. Теперь это, казалось бы, исключает возможность того, что такое имя, как «Виски Дик Маунтин», может быть потеряно при любом переводе. В этом случае, вероятно, что люди, которые жили в то время, когда Виски Дик Маунтин получил свое название, были менее грязными, чем мы.

    Независимо от происхождения своего названия, Виски Дик Маунтин является домом для некоторых из самых красивых пастбищ диких цветов в штате Вашингтон, а также большой ветряной электростанции. Грязное название этого города будет самым дальним из ваших мыслей, когда вы исследуете все, что он может предложить! Можно было бы поспорить, что вы могли бы выпить виски во время вашего визита!

  • Три Петуха, Уэльс

    Вопрос о родном языке Уэльса зависит от того, спрашиваете ли вы уэльсца или англичанина, но имя «Три петуха» (Aberllynfi на валлийском языке), вероятно, столь же непристойно для кельтов, как и для англосаксов.

    Подсказка к фотографии: найдите курицу-самца и позируйте с ним, чтобы получить идеальную картину путешествия. Еще лучше - найдите три из них!

  • Sexmoan, Филиппины

    Технически город Сексмуан, расположенный в филиппинской провинции Пампанга, больше не называется так. С начала 1991 года его называют Sasmaun, что более точно соответствует тому, как на самом деле должно произноситься это имя на филиппинском тагальском языке. Из-за того, что на Филиппинах так широко говорят по-английски, местные жители могли смущаться или даже стыдиться этого имени.

  • Биверлик, Кентукки

    Последний пункт в этом списке (на данный момент) имеет, пожалуй, самую буквальную причину своего несколько непристойного названия: Биверлик, штат Кентукки, был важным пунктом торговли мехом в конце 18-го века.

    В наши дни это просто неинкорпорированная часть страны Бун, расположенной недалеко от реки Огайо, где вы, вероятно, можете увидеть множество бобров, облизывающих их сердца. Если вам повезет, вы можете даже увидеть бобров на их плотине - плотину Биверлика (n), скорее всего, которая фактически состоит из двух проклятий в одном.

    Хорошая новость заключается в том, что, поскольку бобры больше не находятся в коммерческих ловушках для своих мехов, те, кто все еще живет здесь, обязательно будут счастливы, будь то облизывая свои губы после того, как они насладились свежей едой, или просто для того, чтобы остаться в живых.

Города с грязными названиями