Дом Европа Mo Ghile Mear - тексты популярных ирландских народных песен

Mo Ghile Mear - тексты популярных ирландских народных песен

Оглавление:

Anonim

Мо Гил Мир («Мой галантный герой / парень») - это навязчивая ирландская песня с зажигательной мелодией, сопровождаемая ирландским гэльским текстом, который большинство людей не могут понять.

Несмотря на то, что пение на языке, на котором редко говорят в наши дни, правильное исполнение Мо Гил Мира превращает полных мужчин в слезы. Эта эмоциональная реакция еще сильнее, если вы понимаете смысл песни.

Но Mo Ghile Mear - это не просто ирландская песня.

Известная мелодия музыкально соединяет Ирландию и Шотландию, имеет связи с английским музыкантом Стингом, а также с оригинальной ирландской фольклорной группой Chieftains и несчастным бордер-колли.

Переведенная лирика Mo Ghile Mear рассказывает часть истории, но это не просто баллада о потерянной любви и ничего более - это закодированное политическое послание, которое когда-то считалось государственной изменой.

Популярная с 18-го века, песня снова привлекла международное внимание в конце 20-го века, в основном благодаря ряду отличных записей.

Mo Ghile Mear - тексты песен

Сил да рабхас им мхайдхей шейм,
'S anois im' bhaintreach Chaite Thréith,
Мо чиле аг треабхадх на дтонн иди тране
De bharr na gcnoc - это н-иммигрант.

хор
«Се мо лаох, мо Гиле Мир,
'Sé mo Chaesar, Ghile Mear,
Суан на сан бхфуэйреас фейн
Ua chuaigh i gcéin mo Ghile Mear.

Bimse buan ar buaidhirt gach ló,
Ag caoi go cruaidh's ag tuar na ndeór
Mar scaoileadh uaim и buachaill beó
'S ná ríomhtar tuairisc uaidh, mo bhrón.

хор

Ní labhrann cuach go suairc ar nóin
Является ли это Guth Gadhair и Gcoillte CNO,
На Майдин Шамхрайд и Джеканнтайб Ceoigh
«Я хочу тебя».

хор

Marcach uasal uaibhreach óg,
Gas gan gruaim - это sudoce snódh,
Glac - это luaimneach, luath i ngleo
Ag teascadh и tslua 's ag tuargain treon.

хор

Seinntear лестница и Chlairsigh Cheoil
Это будет только для вас.
Ле Хиннтинн Ард Ган Хаим, Ган Чео
Чон Саогал - это сланец д'Фахайл дом леоман.

хор

Гил Меар Фаой Чумха,
Eire go léir faoi chlócaibh dubha;
Суан на сан бхфуэйреас фейн
Ua luaidh i gcéin mo Ghile Mear.

хор

Mo Ghile Mear - перевод в общих чертах

Оригинальная лирика интригует, но ее трудно сломать, если вы не говорите по-ирландски. Для не-гэльских носителей Mo Ghile Mear может также означать «Моя Джилли и Маре» или быть рецептом торта Гиннесса. Чтобы дать вам лучшее представление о песне, которая на английском языке называется «My Dashing Darling» или «My Gallant Hero», вот краткий перевод первых нескольких стихов и припева:

Некоторое время я была нежной девой,
Теперь я изношенная, измученная вдова,
Моя дорогая пересекла дикие волны,
Ушел далеко.

хор
Он мой герой, моя лихая дорогая,
Он мой Цезарь, лихой дорогой.
Я не знаю отдыха, а только печали,
Так как он ушел далеко, моя дорогая.

Каждый день мне постоянно грустно,
Я горько плачу и проливаю много слез,
Потому что наш живой молодой человек покинул нас,
И, увы, мы не слышим новостей от него.

Mo Ghile Mear - песня о любви?

Поначалу может показаться, что это простая любовная песня о исчезающем мужчине и плачущей ему женщине. Тем не менее, это далеко не простая песня о печали, потому что знающие люди немедленно ассоциируют певца с богиней Эиру, олицетворением самой Ирландии.

Но кого возлюбил богиня?

Никто иной, как Чарльз Эдвард Стюарт, более известный как «Бонни Принц Чарли», возглавивший якобитское восстание 1745 года, а затем отправился через море в Скай, продолжая во Францию, чтобы прожить свои дни в качестве претендента на английский и шотландский трон Наконец, он нашел свое последнее пристанище в склепе римской базилики Святого Петра - достойная дань уважения защитнику римско-католических надежд.

История Песни

Мо Гил Мир был написан на ирландском языке поэтом Шоном Кларахом Мак Домнаилом (1691–1754). Огромное количество стихотворений Мак Домнайя отражает стремление к приходу справедливого и католического правителя, эффективно создающего «лучшую Ирландию», которая изменила бы историческую реальность славной революции и битвы при Бойне. Претенденты Стюарта были реальным (хотя часто не очень реалистичным) фокусом этого стремления.

Мо Гил Мир стал самым известным стихотворением Мак Домнайя. Плач был написан после битвы при Куллодене (1746), окончательного поражения принца Бонни Чарли и фактического конца якобитского дела как жизнеспособной альтернативы ганноверским королям. Таким образом, одна из самых красивых песен Ирландии родилась в результате политической битвы, а не в реальной истории простого разбитого сердца.

Мак Домнайлл сочинил свою Мо Мо Гиле Мир почти в соответствии с соглашением о так называемой поэзии Эйслинга, в котором Ирландия преследует мечты поэта в форме женщины, в основном, чтобы оплакивать состояние острова, но также и предсказывать лучшие времена , Мо Гил Мир отклоняется от этой формы Айслинга в одном: плач не связан поэтом, но Эриу считается самим поэтом.

Mo Ghile Mear - Рекомендованные записи

Рекомендуются две записи песни - одна из них - работа ирландских и шотландских исполнителей, которая завершила шестой эпизод BBC "Highland Sessions" (все еще доступен на DVD), среди исполнителей - Мэри Блэк, Ярла О'Лионард, Мэри Энн Кеннеди, Карен Мэтисон, Каран Кейси и Аллан Макдональд. Затем есть версия, записанная Стингом вместе с вождями на «Длинной черной вуали».

Но ради чистого (сдвига?) Удовольствия вы не можете превзойти рекламу, которую Specsavers показывали на телевидении в течение некоторого времени, с Mo Ghile Mear в исполнении Una Palliser, которую можно посмотреть на YouTube.

Mo Ghile Mear - тексты популярных ирландских народных песен