Дом Европа Текст песни и история Carrickfergus Song

Текст песни и история Carrickfergus Song

Оглавление:

Anonim

Ирландская песня "Carrickfergus", как и в песне "Хотел бы я быть в …", является одним из самых известных причитаний для "старой страны". Кто не слышал этого душераздирающего воспоминания о доме человека, стареющего в изгнании, жаждущего, чтобы его эмигрантские дни закончились, чтобы снова оказаться в Каррикфергусе, графство Антрим. Ну, он бы, не так ли? Несмотря на то, что Каррикфергус сегодня не является городом, который вызывает много ностальгии, несмотря на знаменитый замок.

«Carrickfergus» - одна из тех типичных песен, которые популярны в «ирландской диаспоре». В ней хвалят страну, которую они (или даже их предки) покинули, и оплакивают, казалось бы, непреодолимое расстояние до нее (а также близких, друзей семьи, обычно прекрасная горничная). Это все еще и всегда будет чрезвычайно популярно среди ирландских американцев, которые проходят через целые коробки тканей, плача вдоль. Хотя в эти дни вы можете прилететь в Ирландию по цене приличной ночи в Нью-Йорке.

Кстати, «Carrickfergus» - одна из песен в жанре «Жалость бедного эмигранта», которая, хотя проверяет название ирландского города, не дает никаких указаний на то, где певец на самом деле тоскует. Так что его можно петь с полной уверенностью в Мельбурне, Монреале, Манхэттене или Манчестере. Одна песня, чтобы связать их всех, так сказать.

Тексты песен "Carrickfergus"

Хотел бы я быть в Каррикфергусе,
Только на ночи в Баллигранте
Я бы плавал над самым глубоким океаном,
Для моей любви, чтобы найти
Но море широко, и я не могу пересечь
И я не имею крылья летать
Хотел бы я встретить красивого лодочника
Переправить меня, моей любви и умереть.

Мои дни детства возвращают грустные размышления
О счастливых временах, которые я провел так давно,
Мои друзья детства и мои собственные отношения
Все прошло сейчас, как тающий снег.
Но я проведу свои дни в бесконечном роуминге,
Мягкая трава, моя кровать свободна.
Ах, чтобы вернуться сейчас в Каррикфергус,
На этой длинной дороге вниз к морю.

Но в Килкенни, как сообщается,
На мраморных камнях черных как чернила
Я бы поддержал ее золотом и серебром,
Но я больше не буду петь, пока не выпью.
Ибо я сегодня пьян и редко трезв,
Красивый ровер из города в город,
Ах, но я болею сейчас, мои дни сочтены,
Приходите, молодые люди, и уложите меня.

В чем дело?

Очевидно, "Carrickfergus" - это ирландская народная песня, названная в честь города Carrickfergus - хотя Килкенни также проверен по имени, и в конечном итоге фактическое местонахождение в Ирландии, похоже, не имеет абсолютно никакого значения. История проста - человек сидит где-то (по-видимому, плачет в своем напитке), оплакивая тот факт, что он вдали от дома, хочет вернуться еще раз. Но он стар, и есть вероятность, что он умрет в изгнании. Несчастная, конечно. Конец истории.

Добавьте несколько расцветов, и вы получите типичную эмигрантскую песню, популярную среди толпы.

Кто написал песню?

Совершенно не знаю … сказано, что "Carrickfergus" можно проследить до старой песни на ирландском языке " Do bhí bean uasal (буквально «Там была дворянка»), может быть написана Каталой Буй Мак Джолла Гунна (умерла в 1745 году). Эта песня была напечатана в середине 19-го века в Корке, но в тексте речь шла не о тоске по дому , но с мужем-рогоносцем, непристойно.

Сравните это с лирикой выше, и вы увидите, что она не совпадает.

Также было высказано предположение, что "Carrickfergus" - это смесь как минимум двух отдельных песен, объясняющая отсутствие последовательного повествования и внезапное (бессмысленное) упоминание о Килкенни, не являющемся секвитурой, если таковое вообще было. Например, в книге Джорджа Петри «Древняя музыка Ирландии» (1855) была упомянута песня «Молодая леди», текст которой частично можно найти в «Carrickfergus».

Современная версия может быть обязана своим существованием актеру Питеру О'Тулу, история гласит, что он спел ее Доминику Бехану, который записал слова, немного импровизировал и сделал запись в 1960-х годах. Зная, какое время от времени О'Тул имел слабое отношение к реальности в целом, вполне возможно, что это были несколько песен, собранные в одну безумную порцию, которую он пел.

Поп-культура Ссылки

"Carrickfergus" был записан рогом изобилия таких исполнителей, как Джоан Баез, Брайан Ферри, Доминик Бехан, Шарлотта Черч, The Clancy Brothers, Де Даннан, The Dubliners, Кэтрин Дженкинс (да, классическая певица когда-то выступала на Доктор Кто ), Ронан Китинг, Брайан Кеннеди, Лорина МакКеннитт, Ван Моррисон и Брин Терфель.

Это также использовалось для хорошего эффекта в эпизоде ​​«Слепой нищий» из оригинальной криминальной драмы BBC Пробуждения мертвых , Даже немецкая группа Scooter включила версию с гелиевым голосом в песню «Where the Beats». И, конечно же, Лоудон Уэйнрайт III спел его на заключительных титрах Подпольная империя .

Текст песни и история Carrickfergus Song