Дом Европа Что британцы для цуккини? Британские названия продуктов отсортированы

Что британцы для цуккини? Британские названия продуктов отсортированы

Оглавление:

Anonim

Почему вы хотите знать британское слово цуккини?

Ну, представьте, что вы только что устроились на шикарной трапезе в ресторане и заказали блюдо из экзотических кабачков? Какое разочарование - подавать тарелку с чем-то, что вы должны были подкупить, чтобы поесть в детстве. В Британии вы можете встретить странные названия совершенно обычных вещей, которые вы уже едите дома.

Некоторые вещи, которые едят британцы, удивляют иностранных гостей и, безусловно, приобретают вкусы.

Чипсы (бутерброды из картофеля фри), бобы на тосте и ананасе или консервированная кукуруза на пиццу - вот только некоторые из них. Некоторым также нравятся хрустящие батоны - картофельные чипсы по-американски между кусочками намазанного маслом белого хлеба с коричневым соусом.

Но в большинстве случаев обычные блюда, которые едят британцы, ничем не отличаются от того, что постоянно готовят жители Северной Америки. Они просто путешествуют под вымышленными именами.

Таким образом, в интересах помочь вам преодолеть барьер американского / английского языка, чтобы найти продукты, которые вы уже знаете и любите, чтобы обнаружить костный мозг что вегетарианцы могут есть и соленые огурцы, которые не являются огурцами, мы собрали это удобное руководство.

Ешь свои овощи

  • баклажан это баклажан. Когда овощи вернулись к британскому столу после окончания нормирования в 1950-х (если это не было картофелем, луком или морковью, это не было доступно), они прибыли с Континента, неся с собой свои французские имена. По иронии судьбы, именно англичане привезли этот овощ в Западную Европу из Индии, где он называется баклажан (подробнее об этом позже). Общее американское название, баклажаны, датируется 18-м веком, потому что плоды растения, которое тогда выращивали в Европе, были маленькими, желтого или коричневого цвета и выглядели как гусиные яйца.
  • бурак это просто еще один способ говорить о свекле. Как ни странно, их часто продают в супермаркетах, уже вареных, в сырых полиэтиленовых пакетах. Возможно, они придерживались слова «корень», потому что было время, когда зелень свеклы (немного похожая на горький шпинат) была более доступна. Но это только мое предположение.
  • Цуккини пересекли Ла-Манш в Великобританию из Франции, но впервые приехал в Америку из Италии, поэтому американцы называют его цуккини. По иронии судьбы, он возник в Южной Америке, но мы не знаем, как его называли ацтеки.
  • костный мозг это не только материал, который выходит из середины мясных костей, это также большой, мягкий овощ, связанный с цуккини - он немного похож на цуккини на стероидах (что на самом деле является тем, чем он является). Иногда в интересах точности его можно назвать кабачком. Обычно он наполнен какой-то пикантной начинкой, чтобы придать ему характер.
  • Сквош это не овощ в Великобритании, а сладкий фруктовый концентрат безалкогольного напитка с небольшим количеством фруктового сока. Это смешано с водой. Овощная тыква, к которой привыкли американцы, является относительным новичком в Британии. Его обычно называют своим сортовым названием - тыква из ореха ореха, тыква с желудем, а иногда и овощи с апельсиновым мясом, которые в США называют сквошем.

Ярлыки

Британцы имеют привычку отбрасывать слова и кусочки слов из названий некоторых продуктов. Это может сбить с толку североамериканцев. Яичный майонез, например, не майонез из яиц.

Это яйцо вкрутую, разрезанное пополам или иногда нарезанное, покрытое майонезом. Цветная капуста сыр цветной капусты а также сыр. Макаронный сыр - это макароны и сыр, а не сыр из макарон. Куриный салат - это кусочек курицы - ножка или кусочек курицы - с салатом из листьев салата и помидоров на боку. То же самое с ветчиной. На самом деле американское блюдо из рубленой ветчины с майонезом и приправой совершенно неслыханно в Британии.

Пудинг и пироги

Слово «десерт» иногда всплывает в разговорах людей или в меню, но сладкое блюдо в конце еды почти всегда называют пудинг , Это категория, которая может охватывать все, от шоколадного мусса до фруктового салата. Ответ на вопрос "Что за пудинг?" может быть легко "Арбуз".

Но, наоборот, пудинги не всегда сладкие, и их не всегда подают на пудинг (другими словами, десерт).

Острый «пудинг», такой как йоркширский пудинг, - это поповер, который подают вместе с говядиной или в Йоркшире в качестве первого блюда с луковой подливкой. Стейк и почечный пудинг - традиционное основное блюдо, приготовленное на пару в тесте. Испеките это в тесте, и это становится стейком и почкой пирог , А черный пудинг - это колбаса из свиной крови и нескольких других более привлекательных ингредиентов.

Пироги с другой стороны, они почти никогда не являются курсом пудинга и почти никогда не бывают сладкими - за двумя исключениями - яблочный пирог и пирожки с мясным фаршем (которые всегда маленькие, отдельные тарталетки). Другие сладкие пироги называют пирогами - лимонный пирог, пирог Бейкуэлл, пирог с патокой.

Пироги, которые сделаны, чтобы стоять самостоятельно в толстых корках, известны как поднятые пироги. Их едят в холодном виде, нарезают на дольки или подают в виде маленьких отдельных пирожков, и делают из них с заливкой. Свиные пироги Мелтона Моубрея являются ярким примером. Другие пироги с мясом, такие как стейк и пирог с элем, имеют только верхнюю корку - то, что американцы назвали бы «пирогами из горшка». И некоторые из самых известных "пирогов", Пирог Пастуха (фарш из ягненка), Пирог из творога (фарш из говядины) и Рыбный пирог (рыба и моллюски в сливочном соусе), вообще не имеют кондитерской корочки - они покрыты сверху с картофельным пюре.

Разные сюрпризы

Соленья это могут быть копья или монеты из соленого огурца, к которому вы привыкли. Но это слово также используется для описания овощных приправ, похожих на чатни, но чрезвычайно кислых или пряных. Рассол Brinjal сделан из баклажана, и засолка Branston, фирменный продукт, который подается с мясом или сыром, является острой.

И последнее слово - если вы никогда не пробовали английскую горчицу, не намазывайте ее на колбасу, похожую на американскую желтую горчицу, - если только вы не хотите оторвать голову. Английская горчица, приготовленная из молотого горчичного порошка, очень горячая, так что будьте спокойны.

Что британцы для цуккини? Британские названия продуктов отсортированы